日本(冬)

日本(冬)

การขอร้องภาษาญี่ปุ่น ตอนที่ 1

การขอร้องในภาษาญี่ปุ่น ตอนที่ 1

 (たの)む・お(ねが) - Tanomu / Onegai  - ทะโนะมุ / โอะเนะไง
เวลาที่เราต้องการให้ใครทำอะไรให้เรา หรือต้องการให้ใครช่วยเหลืออะไร เรามักจะพูดในเชิงขอร้องด้วยความสุภาพ เช่น ช่วยหน่อยได้ไหม? มีเรื่องขอร้องหน่อย?  เป็นต้น ในภาษาญี่ปุ่นจะมีประโยคขอร้องหลายรูปแบบ จะขอยกตัวอย่างแบบที่ได้รับความนิยมและมีความสุภาพ ดังนี้


กรุณาช่วยหน่อยได้ไหม?
(たす)けてくれませんか。
Tasukete kuremasen ka?

ทะซุเคะเตะ คุเระมะเซ็ง กะ


手伝(てつだ)ってくださいませんか。

Tetsudatte kudasai masen ka?

เทะสึดัตเตะ คุดะไซ มะเซ็ง กะ


手伝(てつだ)ってくれませんか。

Tetsudatte kuremasen ka?

เทะสึดัตเตะ คุเรมะเซ็ง กะ



มีเรื่องรบกวนให้ช่วยหน่อย

(ねが)いがあるのですが。

Onegai  ga aru no desu ga

โอะเนะไง กะ อะรุ โนะ เดส งะ..


ขอโทษครับ/ค่ะ ไม่ทราบว่าจะขอให้ช่วยหน่อยได้ไหม?
すみませんが、手伝ってもらいますか。
Sumimasenga,
Tetsudatte moraimasuka?
ซุมิมะเซ็น กะ, เทะสึดัตเตะ โมะรัยมัสกะ


และประโยคตอบรับการขอร้องหรือขอความช่วยเหลือ ก็มีวิธีการพูดง่ายๆ เราสามารถเลือกไปพูดได้ ดังนี้


ได้สิ

いいですよ。

Ii desu yo

อี่ เดส โยะ



แน่นอน

もちろん。

Mochiron

โมะจิรง



ด้วยความยินดี

(よろこ)んで。

Yorokonde

โยะโระคนเดะ

แต่ถ้าเราอยากที่จะปฏิเสธก็สามารถทำได้เช่นกัน ในกรณีที่เราไม่สามารถช่วยเหลือได้จริงๆ โดยจะมีคำว่าที่บอกปฏิเสธไปเลย แต่ที่เคยพบส่วนใหญ่คนญี่ปุ่นเองก็มักจะไม่บอกตรงๆ ว่าไม่สามารถช่วยได้ แต่มักจะพูดคำว่า ちょっと。。。Chottouuu ช๊อตโตะโดยลากเสียงยาวๆ เมื่อผู้ขอร้องได้ยินก็จะรู้ว่าอีกฝ่ายไม่สะดวกที่จะช่วยเหลือ แต่ทั้งนี้ทั้งนั้นถ้าเราอยากจะชัดเจนไปเลยก็ให้พูดตรงๆไปเลยก็ได้ มีคำพูดบอกปฏิเสธให้เลือกใช้ ดังนี้


ไม่ได้

だめです。

Dame desu

ดะเมะ เดส


できません。

Dekimasen

เดะคิมะเซ็น



ต้องขอปฏิเสธนะ

(ことわ)りいたします。

Okotowari itashimasu

โอะโคะโตะวะริ อิตะชิมัส



ต้องขอโทษด้วย ไม่มีเวลาว่างเลย

すみません、あいにく余裕がありません。

Sumimasen, ainiku yoyou ga arimasen

ซุมิมะเซ็น ไอนิคุ โยะยู กะ อะริมะเซ็น

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น