日本(冬)

日本(冬)

ประโยคใช้พูดในร้านอาหารญี่ปุ่น

ประโยคที่ใช้พูดในร้านอาหาร 

วันนี้เรามาทำความรู้จักประโยคที่ใช้พูดหรือประโยคที่เราจะได้ยินเมื่อเข้าไปทานอาหารในร้านอาหารญี่ปุ่นกันบ้าง
เมื่อเราก้าวย่างเข้าไปในร้านอาหารญี่ปุ่นไม่ว่าที่ไหนก็ตาม พนักงานจะกล่าวต้อนรับที่เหมือนกัน คือ
ยินดีต้อนรับครับ/ค่ะ
いらっしゃいませ。
Irasshaimase  
อิรัสไชมะเสะ
หลังจากนั้นก็จะถามจำนวนแขกที่มา
มากันกี่ท่านครับ/คะ
何名様ですか?
Nanmei sama desu ka?  
นัมเมสะมะ เดสกะ
เสร็จแล้วพนักงานก็จะแนะนำที่นั่งให้กับเรา



จะแนะนำที่นั่งให้ครับ/ค่ะ 
にご案内します。
Oseki ni goan-nai shimasu
โอะเสะคินิ โกะอันไน ชิมัส

เชิญทางด้านนี้ครับ/ค่ะ
どうぞこちらへ。
Douzo kochira e  
โดะโซะ โคะจิระ เอะ




เมื่อได้ที่นั่งแล้ว พนักงานก็จะนำเมนูมาให้ แต่ถ้าหากไม่ได้รับเราก็สามารถเรียกพนักงาน
ให้มาหาเราได้ โดยพูดว่า
เรียกพนักงานให้มาหาเราที่โต๊ะ
ขอโทษครับ/ค่ะ  
すみません。
Sumimasen
ซุมิมาเซ็น

รบกวนด้วยครับ
いします。
Onegaishimasu
โอะเนะไงชิมัส
ขอเมนูจากพนักงาน
















ขอเมนูหน่อยครับ/ค่ะ
メニューを下さい。
Menyuu o kudasai 
เมะนีว โอะ คุดะไซ

มีเมนูภาษาอังกฤษไหม?
英語のメニューはありますか?
Eigo no menyuu wa arimasu ka? 
เอโกะ โนะ เมะนีว วะ อะริมัสกะ

และถ้าเราอยากจะสอบถามเกี่ยวกับเมนูแนะนำ หรืออาหารแนะนำของทางร้านมีอะไรบ้าง 
ก็สามารถสอบถามได้ ดังนี้
มีอาหารอะไรแนะนำไหมครับ/คะ
めは何ですか?
Osusume wa nan desu ka? 
โอะซุซุเมะ วะ นัน เดสกะ
เสร็จแล้วก็จะเข้ามาสู่ขั้นตอนของการสั่งอาหารกันบ้าง เริ่มจากพนักงานจะถามว่า”จะสั่งอะไรดี “ 
ซึ่งมีวิธีพูดหลากหลาย ดังนี้
สั่งเครื่องดื่ม
รับเครื่องดื่มอะไรดีครับ/คะ
み物はいかがですか?
Onomimono wa ikaga desu ka? 
โอะโนะมิโมะโนะ วะ อิคะกะ เดสกะ

จะดื่มอะไรดีครับ/คะ
みますか?
Nanika nomimasuka? 
นะนิคะ โนะมิมัสกะ
สั่งอาหาร
สั่งอะไรดีครับ/คะ?
注文はお決まりですか?
Gochuumon wa okimari desu ka?  
โกะชูมง วะ โอะคิมะริ เดสกะ
注文は?
Gochuumon wa
โกะชูมง วะ

ทีนี้มาสู่ขั้นตอนการสั่งอาหารเวลาที่เราจะสั่งอาหารมีวิธีการพูดอย่างไรบ้าง ไปติดตามกันเลย
ขอแนะนำรูปประโยคที่ใช้ในการสั่งอาหาร 4 รูปแบบ ดังนี้
ขอ~ / ขอรับ~
รูปแบบประโยค 1
อาหาร/เครื่องดื่ม + +お願いします。 ~ o onegaishimasu / โอะ โอะเนะไง ชิมัส
ตัวอย่างประโยค
ขอปลาดิบ  ; 刺身をおいします。     
Sashimi o onegaishimasu / ซะชิมิ โอะ โอะเนะไง ชิมัส

ขอราเม็ง    ;  ラーメンをおいします。
Ramen o onegaishimasu / ราเม็ง โอะ โอะเนะไง ชิมัส
รูปแบบประโยค 2
อาหาร/เครื่องดื่ม + + จำนวน(ไม่ใส่ก็ได้) + ください。
 ~ o (จำนวน) kudasai / โอะ(จำนวน) คุดะไซ
ตัวอย่างประโยค
ขอกาแฟสองที่  ;コーヒーを二つください。 
Koohii o futatsu kudasai / โคฮี โอะ ฟุตะสึ คุดะไซ 

ขออุด้ง            ;  うどんをください。     
Udon  o kudasai / อุดง โอะ คุดะไซ
รูปแบบประโยค 3
อาหาร/เครื่องดื่ม + + します。 ~ ni shimasu / นิ ชิมัส
ตัวอย่างประโยค
ขอเท็มปุระ      ; てんぷらにします。     
Tempura ni shimasu / เท็มปุระ นิ ชิมัส

ขอข้าวแกงกระหรี่  ; カレーライスにします。 
Karee raisu ni shimasu / คะเร ไรสุ นิ ชิมัส

ของผม/ของฉันขอ~
รูปแบบประโยค 4
++อาหาร/เครื่องดื่ม  warashi wa~ / วะตะชิ วะ~
ตัวอย่างประโยค
ของผมขอยากิโซบะ  ; 私はきそば。  
Watashi wa yakisoba  / วะตะชิ วะ ยะกิโซะบะ

ของฉันขอไวน์          ; 私はワイン。         
Watashi wa wain   / วะตะชิ วะ วะอิน

เมื่อพนักงานรับออเดอร์ที่ลูกค้าสั่งแล้ว พนักงานอาจจะพูดว่า
รับทราบ
かしこまりました。
Kashikomari mashita  
คะชิโคะมะริ มะชิตะ
กรุณารอสักครู่
少々お待ちください。
Shou-shou omachi  kudasai 
โชโช โอะมะจิ คุดะไซ
เมื่อเราได้รับอาหารเรียบร้อยแล้ว ตามธรรมเนียมของญี่ปุ่น เมื่อจะทานอาหารจะพูดว่า
จะทานแล้วนะครับ / นะคะ
いただきます。 
Itadakimasu   
อิทะดะคิมัส

เมื่อเราทานอาหารเสร็จแล้ว ต้องการที่ให้พนักงานคิดเงิน เราจะพูดว่า
คิดเงินด้วยครับ/ค่ะ
勘定をお願いします。
Okanjou o onegai shimasu  
โอะคันโจ โอะ โอะเนะไง ชิมัส
ถ้าเรามากับเพื่อนและต้องการที่จะหารค่าอาหารกัน จะพูดว่า
มาแบ่งกันจ่ายกัน / มาหารกันจ่าย
割り勘にしましょう。  
Warikan ni shimashou  
วะริคัง นิ ชิมะโช
ถ้าเราต้องการขอใบเสร็จรับเงินด้วย จะพูดว่า

ขอใบเสร็จด้วยครับ/ค่ะ
領収書をおいします。
Ryoushuusho o onegai shimasu  
เรียวชูโชะ โอะ โอะเนะไง ชิมัส
พอเราจะกลับพนักงานก็จะกล่าวขอบคุณเรา
ขอบคุณมากครับ/ค่ะ
どうもり難うございました。
Doumo arigatou gozaimashita  
โดโมะ อะริงะโต โกะไซมะชิตะ
และตามธรรมเนียมญี่ปุ่นเมื่อพนักงานกล่าวขอบคุณลูกค้าแล้ว 
ลูกค้าเองก็จะกล่าวขอบคุณสำหรับอาหารเช่นกัน จะพูดว่า
ขอบคุณสำหรับอาหาร
ご馳走様でした。
Gochisou sama deshita  
โกะจิโซ ซะมะ เดะชิตะ
       
ในบทความนี้ได้เรียนรู้ประโยคที่ใช้ในร้านอาหารญี่ปุ่นกันไปหลายประโยคเลย 
ถ้ามีโอกาสได้ไปในร้านอาหารญี่ปุ่นอย่าลืมเอาไปพูดกันด้วยนะคะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น