ประโยคที่ใช้พูดในร้านอาหาร
วันนี้เรามาทำความรู้จักประโยคที่ใช้พูดหรือประโยคที่เราจะได้ยินเมื่อเข้าไปทานอาหารในร้านอาหารญี่ปุ่นกันบ้าง
เมื่อเราก้าวย่างเข้าไปในร้านอาหารญี่ปุ่นไม่ว่าที่ไหนก็ตาม พนักงานจะกล่าวต้อนรับที่เหมือนกัน คือ
ยินดีต้อนรับครับ/ค่ะ
いらっしゃいませ。
Irasshaimase
Irasshaimase
อิรัสไชมะเสะ
หลังจากนั้นก็จะถามจำนวนแขกที่มา
มากันกี่ท่านครับ/คะ
何名様ですか?
何名様ですか?
Nanmei sama desu ka?
นัมเมสะมะ เดสกะ
เสร็จแล้วพนักงานก็จะแนะนำที่นั่งให้กับเรา
お席にご案内します。
Oseki ni goan-nai shimasu
โอะเสะคินิ โกะอันไน ชิมัส
โอะเสะคินิ โกะอันไน ชิมัส
เชิญทางด้านนี้ครับ/ค่ะ
どうぞこちらへ。
Douzo kochira e
โดะโซะ โคะจิระ เอะ
โดะโซะ โคะจิระ เอะ
เมื่อได้ที่นั่งแล้ว พนักงานก็จะนำเมนูมาให้ แต่ถ้าหากไม่ได้รับเราก็สามารถเรียกพนักงาน
ให้มาหาเราได้ โดยพูดว่า
เรียกพนักงานให้มาหาเราที่โต๊ะ
ขอโทษครับ/ค่ะ
すみません。
Sumimasen
ซุมิมาเซ็น
ซุมิมาเซ็น
รบกวนด้วยครับ
お願いします。
Onegaishimasu
โอะเนะไงชิมัส
โอะเนะไงชิมัส
ขอเมนูจากพนักงาน
Menyuu o kudasai
เมะนีว โอะ คุดะไซ
เมะนีว โอะ คุดะไซ
มีเมนูภาษาอังกฤษไหม?
英語のメニューはありますか?
Eigo no menyuu wa arimasu ka?
เอโกะ โนะ เมะนีว วะ อะริมัสกะ
เอโกะ โนะ เมะนีว วะ อะริมัสกะ
และถ้าเราอยากจะสอบถามเกี่ยวกับเมนูแนะนำ หรืออาหารแนะนำของทางร้านมีอะไรบ้าง
ก็สามารถสอบถามได้ ดังนี้
ก็สามารถสอบถามได้ ดังนี้
มีอาหารอะไรแนะนำไหมครับ/คะ
お勧めは何ですか?
Osusume wa nan desu ka?
โอะซุซุเมะ วะ นัน เดสกะ
โอะซุซุเมะ วะ นัน เดสกะ
เสร็จแล้วก็จะเข้ามาสู่ขั้นตอนของการสั่งอาหารกันบ้าง เริ่มจากพนักงานจะถามว่า”จะสั่งอะไรดี “
ซึ่งมีวิธีพูดหลากหลาย ดังนี้
ซึ่งมีวิธีพูดหลากหลาย ดังนี้
สั่งเครื่องดื่ม
รับเครื่องดื่มอะไรดีครับ/คะ
お飲み物はいかがですか?
Onomimono wa ikaga desu ka?
โอะโนะมิโมะโนะ วะ อิคะกะ เดสกะ
โอะโนะมิโมะโนะ วะ อิคะกะ เดสกะ
จะดื่มอะไรดีครับ/คะ
何か飲みますか?
Nanika nomimasuka?
นะนิคะ โนะมิมัสกะ
นะนิคะ โนะมิมัสกะ
สั่งอาหาร
สั่งอะไรดีครับ/คะ?
ご注文はお決まりですか?
Gochuumon wa okimari desu ka?
โกะชูมง วะ โอะคิมะริ เดสกะ
โกะชูมง วะ โอะคิมะริ เดสกะ
ご注文は?
Gochuumon wa?
โกะชูมง วะ
โกะชูมง วะ
ทีนี้มาสู่ขั้นตอนการสั่งอาหารเวลาที่เราจะสั่งอาหารมีวิธีการพูดอย่างไรบ้าง ไปติดตามกันเลย
ขอแนะนำรูปประโยคที่ใช้ในการสั่งอาหาร 4 รูปแบบ ดังนี้
ขอ~ / ขอรับ~
รูปแบบประโยค 1
อาหาร/เครื่องดื่ม + を+お願いします。 ~ o onegaishimasu / โอะ โอะเนะไง ชิมัส
ตัวอย่างประโยค
ขอปลาดิบ ; 刺身をお願いします。
Sashimi o onegaishimasu / ซะชิมิ โอะ โอะเนะไง ชิมัส
Sashimi o onegaishimasu / ซะชิมิ โอะ โอะเนะไง ชิมัส
ขอราเม็ง ; ラーメンをお願いします。
Ramen o onegaishimasu / ราเม็ง โอะ โอะเนะไง ชิมัส
Ramen o onegaishimasu / ราเม็ง โอะ โอะเนะไง ชิมัส
รูปแบบประโยค 2
อาหาร/เครื่องดื่ม + を+ จำนวน(ไม่ใส่ก็ได้) + ください。
~ o (จำนวน) kudasai / โอะ(จำนวน) คุดะไซ
ตัวอย่างประโยค
ขอกาแฟสองที่ ;コーヒーを二つください。
Koohii o futatsu kudasai / โคฮี โอะ ฟุตะสึ คุดะไซ
Koohii o futatsu kudasai / โคฮี โอะ ฟุตะสึ คุดะไซ
ขออุด้ง ; うどんをください。
Udon o kudasai / อุดง โอะ คุดะไซ
Udon o kudasai / อุดง โอะ คุดะไซ
รูปแบบประโยค 3
อาหาร/เครื่องดื่ม + に+ します。 ~ ni shimasu / นิ ชิมัส
ตัวอย่างประโยค
ขอเท็มปุระ ; てんぷらにします。
Tempura ni shimasu / เท็มปุระ นิ ชิมัส
Tempura ni shimasu / เท็มปุระ นิ ชิมัส
ขอข้าวแกงกระหรี่ ; カレーライスにします。
Karee raisu ni shimasu / คะเร ไรสุ นิ ชิมัส
Karee raisu ni shimasu / คะเร ไรสุ นิ ชิมัส
ของผม/ของฉันขอ~
รูปแบบประโยค 4
私+は+อาหาร/เครื่องดื่ม warashi wa~ / วะตะชิ วะ~
ตัวอย่างประโยค
ของผมขอยากิโซบะ ; 私は焼きそば。
Watashi wa yakisoba / วะตะชิ วะ ยะกิโซะบะ
Watashi wa yakisoba / วะตะชิ วะ ยะกิโซะบะ
ของฉันขอไวน์ ; 私はワイン。
Watashi wa wain / วะตะชิ วะ วะอิน
Watashi wa wain / วะตะชิ วะ วะอิน
เมื่อพนักงานรับออเดอร์ที่ลูกค้าสั่งแล้ว พนักงานอาจจะพูดว่า
รับทราบ
かしこまりました。
Kashikomari mashita
คะชิโคะมะริ มะชิตะ
คะชิโคะมะริ มะชิตะ
กรุณารอสักครู่
少々お待ちください。
Shou-shou omachi kudasai
โชโช โอะมะจิ คุดะไซ
โชโช โอะมะจิ คุดะไซ
เมื่อเราได้รับอาหารเรียบร้อยแล้ว ตามธรรมเนียมของญี่ปุ่น เมื่อจะทานอาหารจะพูดว่า
จะทานแล้วนะครับ / นะคะ
いただきます。
Itadakimasu
อิทะดะคิมัส
อิทะดะคิมัส
เมื่อเราทานอาหารเสร็จแล้ว ต้องการที่ให้พนักงานคิดเงิน เราจะพูดว่า
คิดเงินด้วยครับ/ค่ะ
お勘定をお願いします。
Okanjou o onegai shimasu
โอะคันโจ โอะ โอะเนะไง ชิมัส
โอะคันโจ โอะ โอะเนะไง ชิมัส
ถ้าเรามากับเพื่อนและต้องการที่จะหารค่าอาหารกัน จะพูดว่า
มาแบ่งกันจ่ายกัน / มาหารกันจ่าย
割り勘にしましょう。
Warikan ni shimashou
วะริคัง นิ ชิมะโช
วะริคัง นิ ชิมะโช
ถ้าเราต้องการขอใบเสร็จรับเงินด้วย จะพูดว่า
ขอใบเสร็จด้วยครับ/ค่ะ
領収書をお願いします。
領収書をお願いします。
Ryoushuusho o onegai shimasu
เรียวชูโชะ โอะ โอะเนะไง ชิมัส
เรียวชูโชะ โอะ โอะเนะไง ชิมัส
พอเราจะกลับพนักงานก็จะกล่าวขอบคุณเรา
ขอบคุณมากครับ/ค่ะ
どうも有り難うございました。
Doumo arigatou gozaimashita
โดโมะ อะริงะโต โกะไซมะชิตะ
โดโมะ อะริงะโต โกะไซมะชิตะ
และตามธรรมเนียมญี่ปุ่นเมื่อพนักงานกล่าวขอบคุณลูกค้าแล้ว
ลูกค้าเองก็จะกล่าวขอบคุณสำหรับอาหารเช่นกัน จะพูดว่า
ลูกค้าเองก็จะกล่าวขอบคุณสำหรับอาหารเช่นกัน จะพูดว่า
ขอบคุณสำหรับอาหาร
ご馳走様でした。
Gochisou sama deshita
โกะจิโซ ซะมะ เดะชิตะ
โกะจิโซ ซะมะ เดะชิตะ
ในบทความนี้ได้เรียนรู้ประโยคที่ใช้ในร้านอาหารญี่ปุ่นกันไปหลายประโยคเลย
ถ้ามีโอกาสได้ไปในร้านอาหารญี่ปุ่นอย่าลืมเอาไปพูดกันด้วยนะคะ
ถ้ามีโอกาสได้ไปในร้านอาหารญี่ปุ่นอย่าลืมเอาไปพูดกันด้วยนะคะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น