日本(冬)

日本(冬)

ปลอบใจ ให้กำลังใจ ภาษาญี่ปุ่น

การแสดงความเห็นใจ ปลอบใจ ให้กำลังใจ

(はげ)まし 
hagemashi  ฮะเกะมะชิ

ในการทำงานหรือในชีวิตประจำวันของเราหลีกเลี่ยงไม่ได้ที่จะพบกับปัญหา การช่วยกันจัดการปัญหาบางครั้งก็มักจะพบอุปสรรคต่างๆ  ในสถานการณ์ดังกล่าวเราอาจจะมีกการแสดงความเห็นใจหรือการให้กำลังใจ ปลอบใจกันซึ่งถือว่าเป็นสิ่งสำคัญ  ภาษาญี่ปุ่นเขาพูดกันอย่างไรบ้าง ไปติดตามกันเลย.....


แบบกันเอง
พยายามเข้านะ สู้ๆ!
頑張(がんば)ってね!
Gambatte ne
กัมบัตเตะ เนะ

มาพยายามกันเถอะนะ
頑張(がんば)ろうね!
Gambarou ne
กัมบะโร เนะ

อย่าเพิ่งท้อนะ
(あきら)めないでね!
Akiramenaide ne
อะคิระเมะนั่ยเดะ เนะ

สู้ๆ นะ !
ファイト~
Fuaito (fight)
ไฟ้โตะ
(ส่วนใหญ่จะใช้เวลาให้กำลังใจในการมีการแข่งขันหรือเชียร์กีฬา)

แบบสุภาพ

สู้ต่อไปนะ/พยายามเข้านะ
頑張(がんば)ってください。
Gambatte kudasai
กัมบัตเตะ คุดะไซ

อย่าท้อถอยนะ/อย่าเพิ่งท้อนะ
(あきら)めないでください。
Akiramenaide kudasai
อะคิระเมะนั่ยเดะ คุดะไซ

และตัวอย่างประโยคอื่นๆ ที่สามารถเลือกเอาไปใช้ได้ในการปลอบประโลม หรือให้กำลังใจลองจำเอาไปลองใช้ดูนะคะ

คุณจะผ่านมันไปได้
きっと()()えられるよ。
Kitto norikoerareru yo
คิตโตะ โนริโคะเอะระเระรุ โยะ
ฉันเข้าใจความรู้สึกของคุณ
気持(きも)ちは()かるよ。
Kimochi wa wakaru yo
คิโทะจิ วะ วะคะรุ โยะ
ไม่ใช่ความผิดของคุณ
あなたのせいではないよ。
Anata no sei dewanai yo
อะนะตะ โนะ เซ เดะวะไน่ โยะ
อย่างโทษตัวเองเลย
あまり自分(じぶん)()めないで。
Amari jibun o semenai de
อะมะริ จิบุง ดอะ เซะเมะไน่ เดะ
อย่าท้อแท้นะ
弱気(よわき)にならないで。
Yowaki ni naranai de
โยะวะกิ นิ นะระไน่ เดะ
เราจัดการทุกอย่างได้
もうこれで大丈夫(だいじょうぶ)ですから。
Mou korede daijoubu desu kara
โม่ โคะเระเดะ ไดโจบุ เดส คะระ

ยังไงก็ลองเลือกเอาไปใช้ดูนะคะ เพราะการให้กำลังใจกันในยามที่เกิดปัญหาหรือเรื่องทุกข์ใจ ถึงจะช่วยอะไรได้ไม่มากแต่ก็ทำให้คนฟังรู้สึกดีขึ้น อย่างน้อยทำให้เขารู้สึกว่ายังมีคนที่ห่วงหรือยังใส่ใจเขาอยู่ ถือว่ามิตรภาพที่สวยงามค่ะ 


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น