มาทำความรู้จักวันพ่อกันเถอะ
วันนี้ตั้งใจว่าจะเขียนเกี่ยวกับเรื่องตัวเลขต่อแต่นึกขึ้นได้ว่า
เดือนนี้มีวันหยุดสามวันติดต่อกันซึ่งเป็นวันหยุดราชการ แน่นอนทุกๆปีบริษัทห้างร้านเอกชนต่างๆ
ต้องหยุดนั่นก็คือ วันที่ 5 ธันวาคม ที่ทุกคนเข้าใจกันดีว่าเป็นวันพ่อแห่งชาติ
หรือ เป็นวันคล้ายวันพระราชสมภพของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว นั่นเอง เรามาทำความรู้จักคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่เกี่ยวกับวันพ่อกันดีกว่าค่ะ เป็นคำง่ายๆ เผื่อคนญี่ปุ่นถามจะได้ตอบได้..
เราอาจจะพูดง่ายๆ
ว่าเป็นวันพ่อ
วันพ่อของไทย
タイの父の日 tai no chichi no hi ไทย
โนะ ชิชิ โนะ ฮิ
หรืออาจจะบอกเพิ่มเติมอีกว่าเป็น
วันคล้ายวันพระราชสมภพของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
(วันเกิดของพระมหากษัตริย์ไทย)
タイ国王の誕生日
tai kokuou no tanjoubi โคะคุโอ
โนะ ตันโจบิ
วันหยุดราชการ
祝日 shukujitsu
ชุคุจิสึ
วันหยุดติดต่อกัน 3
วัน
三連休 sanrenkyuu ซังเรงคิว
เอาง่ายๆ
แค่นี้ก่อนแล้วกันเดี๋ยวจะจำกันไม่ได้
ไหนๆ ก็พูดถึงวันพ่อแล้ว
ขอกล่าวถึงประวัติความเป็นมาของวันพ่อหน่อยแล้วกัน
วันพ่อแห่งชาติ 5 ธันวาคม ของทุกปี เป็นวันคล้ายวันพระราชสมภพของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
ทางราชการได้กำหนดให้เป็นวันหยุดราชการหนึ่งวัน เพื่อให้ประชาชนชาวไทย ได้ร่วมกันเฉลิมฉลองในวันเฉลิมพระชนมพรรษาพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวและถือเป็นวันพ่อแห่งชาติ
อีกวันหนึ่งด้วย
วันพ่อแห่งชาติ ได้จัดให้มีขึ้นครั้งแรกเมื่อวันที่
5
ธันวาคม พ.ศ. 2523 โดยคุณหญิงเนื้อทิพย์ เสมรสุต นายกสมาคมผู้อาสาสมัครและช่วยการศึกษาเป็นผู้ริเริ่มหลักการและเหตุผลในการจัดตั้งวันพ่อแห่งชาติ
พ่อเป็นผู้มีพระคุณที่มีบทบาทสำคัญต่อครอบครัวและสังคม สมควรที่ผู้เป็นลูกจะเคารพเทิดทูนตอบแทนพระคุณด้วยความกตัญญู
และสมควรที่สังคมจะยกย่องให้เกียรติรำลึกถึงผู้เป็นพ่อ จึงถือเอาวันที่ 5 ธันวาคม
ของทุกปีซึ่งเป็นวันเฉลิมพระชนมพรรษาเป็น “วันพ่อแห่งชาติ” และให้ดอกพุทธรักษาเป็นสัญลักษณ์วันพ่อแห่งชาติ
แล้วถ้าถามว่าที่ญี่ปุ่นมีวันพ่อไหม? คำตอบก็คือ
มีค่ะ
วันพ่อของญี่ปุ่น คือวันอาทิตย์ที่สามของเดือนมิถุนายนค่ะ สำหรับดอกไม้ที่เป็นตัวแทนในวันสำคัญนี้
คือดอกกุหลาบสีแดง หรือจะให้เป็นของขวัญอื่นๆ
ก็ได้ค่ะ และที่นิยมให้กันก็คือ เนคไท เพราะคุณพ่อที่ญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะทำงานเป็นพนักงานบริษัทจะต้องใส่สูทผูกเนคไทนั่นเอง
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น