การเสนอตัวช่วยเหลือผู้อื่น
ในบางครั้งอาจจะมีสถาการณ์ที่นำพาให้เราต้องเสนอตัวเพื่อช่วยเหลือผู้อื่น
หรือดูท่าว่ามีคนต้องการความช่วยเหลือเราอยากแสดงน้ำใจช่วยเหลือเขา
และถ้าเขาเป็นคนญี่ปุ่นเราจะมีวิธีการพูดอย่างไร ลองไปติดตามวิธีการพูดเพื่อเสนอความช่วยเหลือกันเลย
มีอะไรให้ช่วยไหม?
何か手伝いましょうか?
Nani ka tetsudai mashou ka?
นะนิกะ เทะสึได มะโช กะ
จะให้ช่วยไหม?
お手伝いましょうか?
Otetsudai shimashou ka?
โอะเทะสึได ชิมะโช กะ
ให้ช่วยนะ
手伝いますよ。
Tetsudai masu yo
เทะสึได มัส โยะ
การตอบรับความช่วยเหลือและต้องการการขอบคุณที่เข้ามาช่วยเหลือ
เราสามารถพูดได้ ดังนี้
สุภาพ
ขอบคุณในที่มีน้ำใจช่วยเหลือ
ご親切に、ありがとうございます。
Goshinsetsu ni , arigatou gozaimasu
โกะชินเซะสี นิ อะริงะโต โกะไซมัส
กันเอง
ขอบคุณที่มีน้ำใจ
ご親切に、ありがとう。
Goshinsetsu ni , arigatou
โกะชินเซะสึ นิ อะริงะโต
แต่ถ้ามีคนมาเสนอให้ความช่วยเหลือเรา
แล้วเราไม่ต้องการความช่วยเหลือนั้น อยากจะจัดการสิ่งเหล่านั้นด้วยตนเอง
หรือสามารถทำด้วยตนเองได้
ก็สามารถที่จะพูดปฏิเสธได้พร้อมกับแสดงความขอบคุณในน้ำใจที่อยากจะช่วยเหลือ ดังนี้
ไม่เป็นไร ยังไหวอยู่
大丈夫です、足りています。
Daijoubu desu, tarite imasu.
ไดโจบุ เดส ทะริเตะ อิมัส
ไม่เป็นไร ขอบคุณนะ
いいえ、結構です。有難う。
Iie,kekkou desu. Arigatou
อี่เอะ,เค็กโค่ เดส อะริงะโต